sis ve sisx Uygulamalarını Türkçeleştirme Anlatımı

Sponsorlu Bağlantılar

Symbianist

Symbianist

Üye
    Konu Sahibi
sis ve sisx Uygulamalarını Türkçeleştirme Anlatımı
BAZI ARKADAŞLARIN UYGULAMADAN SONRA DOSYA BOZUK VEYA KURULAMAMA HATALARIYLA KARŞILAŞMALARI ÜZERİNE BUNU EKLEME GEREĞİ HİSSETTİM

Bir programı Türkçeleştirmeden önce programı açıp çevireceğiniz kelimelerin bir listesini bir tarafa not ettikten sonra çevirme işlemini de o kelimeler üzerinden yaparsanız sorun olacağını sanmıyorum. Eğer zntxhana girip direk olarak gördüğünüz her kelimeyi çevirirseniz dediğim hatalar olabilir. Çünkü biliniz ki orada yer alan bazı İngilizce kelimeler kod da olabiliyor.


Öncelikle söyleyeyim baya zahmetli bir iştir. Hani yapmak zor değil ama tek tek o kelimelerin Türkçe karşılıklarını yazmak bazen zor gelebilir. Çok fazla içeriğe sahip programlarda biraz zor olabiliyor. Sonuç olarak bu işlemi yapmak kolay ama biraz sıkıcıdır. Başlayalım: Öncelikle indirilecekler listesini sunayım sizlere:

  1. http://www.maxicep.com/symbian-3-sistem-araclari/sis-editor-v0-70-s-3-a-442013.html buradan siseditor indiriyoruz.
  2. Telefonunuza uygun olan Python güncellemesini indirip kurun. Buradan da indirebilirsiniz: http://www.maxicep.com/s60-3rd-serisi-python-uygulamalari/superpython-1-46-5-hafiza-kartina-kurulabilir-398708.html
  3. Zntxhan’ı şuradan indirip kuruyoruz: http://www.maxicep.com/s60-3rd-serisi-python-uygulamalari/zntxhan-2-05-s60v3-symbian9-x-408241.html
BAŞLAMADAN ÖNCE

Bu konuda anlatılan onca meşakkatli işin yanında bazen de ekleme modunu kullanarak Türkçeleştirme gerekebilir. Yani Bir kelimenin uzunluğu daha doğrusu çevrilmiş halinin uzunluğu fazlaysa bunu çevirdiğiniz zaman program kurulmayabilir veya açılmayabilir. Bu konuda İlyas beyin yöntemine
müracaat etmenizde yarar var. Ama dediğim gibi bu her zaman ortaya çıkan bir durum değil.

İlyas Beyin konusu : http://www.maxicep.com/symbian-s60v3-destek/x-plore-hex-ekleme-yontemi-571229.html

Anlatım:

Aşama 1-

Şimdi siseditoru açıp direkt orta tuşa basıyoruz. Karşımıza ucdesk falan filan yazan bir şey çıkıyor. Hayır deyince ona bu defa da c, d, e hangi diskleri kullanıyorsak onlar çıkıyor. Türkçeleştirmek istediğimiz programı buluyoruz ve açıyoruz. Sonra da alta doğru gidince siseditorde, file list çıkıyor karşımıza. Giriyoruz ve seçenekler-extract all yazan yeri seçtiğimizde kayıt yerini soruyor. Onu da seçtikten sonra bekliyoruz. İşlem bitince nereyi seçtiyseniz oranın data\siseditor adlı klasörüne sizin seçtiğiniz sis dosyasının tüm içeriği çıkartılıyor. Baktığınızda o klasörde private, resource, sys, system gibi klasörler görürsünüz. Bizim işimiz burada !:resource\apps (! yerine c veya e de olabilir telaş yok. O bizi şimdilik ilgilendirmez) ile olacak.

Aşama 2-

Zntxhan adlı programımızı açıyoruz dili İngilizce seçtikten sonra sol tuşa basınca start-listway uzantısını takip ediyoruz. Şimdi buradan siseditorle dosyalarımızı nereye çıkardıysak oraya gidiyoruz. resource\apps uzantısı içinde (Bu uzantı çıkardığımız sis dosyasının içeriğini gösteriyor. Bazı arkadaşlar gidip telefonun uzantısını takip etmek isteyebilirler (O da olur ama bununla program elimizde hazır bulunacak. Her zaman kullanıma uygun olanı budur. Neyse) . resource\apps uzantısı içinde .rsc uzantılı bazı dosyalar göreceksiniz. Onlardan birisi tüm kelimeleri içerir. Zaten açınca alt alta bir sürü İngilizce kelime görünce doğru yerde olduğunuzu anlarsınız. Bazısında 3-5 kelime veya uzantı yazar ona biz karışmıyoruz. Genelde direkt programın ismi ile aynı olur o .rsc dosyası. Farklı da olsa fark etmez siz. Bakınca anlarsınız dediğim gibi. Şimdi açtığımız .rsc dosyasındaki kelimelere gelip üzerine tıklayınca değiştirme penceresi çıkıyor karşımıza (içeriği girin: enter content diyor). İşte biz burada istediğimiz kelimeyi yazıyoruz ve dil değişmiş oluyor. Bunu her bir kelimede tekrarlayarak da komple Türkçe yapıyoruz. İşimiz bitince sağ tuş ile geri çıkarken de kaydet seçiyoruz ve İŞLEM TAMAM. (Değiştirdiğiniz dosyanın adını unutmayın da olaylar karışmasın)



Aşama 3-


.rsc dosyamızı kaydettik. Şimdi bunu sis dosyamıza geri entegre edelim. Siseditore geri dönüyoruz ve file list e giriyoruz. Orda değiştirdiğimiz .rsc dosyamızı buluyoruz. Seçeneklere basınca replace çıkıyor karşımıza. Onu seçiyoruz ve değiştirdiğimiz .rsc dosyasını bulup onaylıyoruz. Geriye gelip sis dosyamızı istediğimiz yere kaydediyor ve kuruyoruz. Tabi Türkçe yaptığımız programları da milletle paylaşıyoruz. Bencillik yapmıyoruz Hacılar. Kolay Gelsin. Not: Bazen Türkçeleştirmeden sonra program hata verip açılmamazlık yapabilir. Onun için içerisinde değişik karakterli yazılar bulunan dizinlerde o karakterleri bozmayacak şekilde çeviri yapılmasını tavsiye ederim. Bir yanlışımız varsa kusura bakılmasın. Düzeltilmesi gereken bir yer olursa bildiriniz. Eksiğimizi gidermemizde yardımcı olunuz. Eğer anlaşılmaz bir nokta da olursa zamanım olduğunda görüntülü anlatıma çeviririm bunları. PC'de TÜRKÇELEŞTİRME İÇİN DE AYNI .RSC DOSYASINI PC'YE ATIP HEX EDITOR İLE DÜZENLEME YAPABİLİRSİNİZ. (INSERT SEÇENEĞİNİ KULLANARAK)
 
  • Beğen
Tepkiler: umut0628, Tuba, kezban yenge ve 6 diğerleri


Reşwan

Reşwan

Emekli Yönetici
Teşekkürler
 

ozcangoral

Üye
Allah senden razı olsun.o kadar işime yaradı ki.ne zamandır böyle bir program ve anlatım arıyordum. tekrardan çok çok teşekkürler..
 
serkanoloji

serkanoloji

Üye
teşekkürler kardeşim.zahmet etmişsin
 
Symbianist

Symbianist

Üye
    Konu Sahibi
teşekkürler kardeşim.zahmet etmişsin

rica ederim kardeşim ne zahmeti. belki merak edenler vardır diye paylaşayım dedim. bir yerde anlatım göremedim. biraz da vakit vardı yazdım. işe yararsa ne mutlu bana. hem belki Türkçe uygulama sayısını da arttırırız bu şekilde.
 
waycell

waycell

Üye
detaylı ve güzel bir anlatım olmuş arkadaşım ellerine sağlık
 
Symbianist

Symbianist

Üye
    Konu Sahibi
Ben teşekkür ederim. Sizler de sağolun dostlar.

----------Eklendi @ 18:47:48 ---------- Yazıldı @ 18:46:01 ----------

detaylı ve güzel bir anlatım olmuş arkadaşım ellerine sağlık
teşekkür ederim


----------Eklendi @ 18:49:03 ---------- Yazıldı @ 18:47:48 ----------

Allah senden razı olsun.o kadar işime yaradı ki.ne zamandır böyle bir program ve anlatım arıyordum. tekrardan çok çok teşekkürler..
cümlemizden razı olsun. Kolay gele.


----------Eklendi @ 18:50:54 ---------- Yazıldı @ 18:49:03 ----------

Bu arada exe de düzenlenebiliyor bu zntxhanla. Ona da değinse miydim acaba? Ama exe düzenlemesi programdan programa değişir. Ben sadece paketin açılmasını ve düzenlemesini anlatabilirim. Ne için ne yazacağınız size kalır.

----------Eklendi @ 20:32:00 ---------- Yazıldı @ 18:50:54 ----------

Bir de tavsiyede bulunacağım. Program dilini düzenlerken lazım olacak yerleri düzenleyin. Illa herseyi değiştirecegim diye uğraşırsaniz Türkçeleştirilen program sonradan hata verebilir. Demedi demeyin.
 
devil1903

devil1903

Üye
zntxhan'ı açınca birsürü yazı beliriyor ekranda sol tuşta yok telefonda solda gelen aramayı cevaplama butonu var. :) Python'un üst versionu var onu kaldırıp bu verdiğin linktekini mi kurmam gerekli acaba?
 
Symbianist

Symbianist

Üye
    Konu Sahibi
Denemekte fayda var. Telefon neydi?
 

cukuleaks

Üye
zntxhan'ı açınca birsürü yazı beliriyor ekranda sol tuşta yok telefonda solda gelen aramayı cevaplama butonu var. :) Python'un üst versionu var onu kaldırıp bu verdiğin linktekini mi kurmam gerekli acaba?

bendede aynı sorun var telefon c6-01 ne yapazam... :(
 
Symbianist

Symbianist

Üye
    Konu Sahibi
Valla dokunmatik telefonlar için ayrı bir zntxhan olabilir. Farklı versiyonlarını denemek lazım . Biraz araştırın bence.
 
Mert045

Mert045

Üye
ben araştırdım bulamadım .
 
Haydar

Haydar

Emekli Yönetici
vay be anlatıma bak ışte paylaşım böyle olur. Helal olsun :) n95 8gb ye yüklenir mi bu programlar kardeşim
 
Oğuzhan

Oğuzhan

Üye
tesekkurler guzel paylasim
 
Symbianist

Symbianist

Üye
    Konu Sahibi
Dokunmatik kısmına da bakacagim bununla ilgili. N95'e de yüklenir tabi. Rica ederim kabız civciv

----------Eklendi @ 09:59:22 ---------- Yazıldı @ 09:56:13 ----------

Dokunmatikten yapacak olanlar sunu bir denesin olursa konuya ekleriz. not:alıntıdir
 

atarax29

Üye
Öncelikle söyleyeyim baya zahmetli bir iştir. Hani yapmak zor değil ama tek tek o kelimelerin Türkçe karşılıklarını yazmak bazen zor gelebilir. Çok fazla içeriğe sahip programlarda biraz zor olabiliyor. Sonuç olarak bu işlemi yapmak kolay ama biraz sıkıcıdır.
Başlayalım:
Öncelikle indirilecekler listesini sunayım sizlere:

  1. http://www.maxicep.com/symbian-3-sistem-araclari/sis-editor-v0-70-s-3-a-442013.html buradan siseditor indiriyoruz.
  2. Telefonunuza uygun olan Python güncellemesini indirip kurun. Buradan da indirebilirsiniz: http://www.maxicep.com/s60-3rd-serisi-python-uygulamalari/superpython-1-46-5-hafiza-kartina-kurulabilir-398708.html
  3. Zntxhan’ı şuradan indirip kuruyoruz: http://www.maxicep.com/s60-3rd-serisi-python-uygulamalari/zntxhan-2-05-s60v3-symbian9-x-408241.html

Anlatım:

Aşama 1-

Şimdi siseditoru açıp direkt orta tuşa basıyoruz. Karşımıza ucdesk falan filan yazan bir şey çıkıyor. Hayır deyince ona bu defa da c, d, e hangi diskleri kullanıyorsak onlar çıkıyor. Türkçeleştirmek istediğimiz programı buluyoruz ve açıyoruz. Sonra da alta doğru gidince siseditorde, file list çıkıyor karşımıza. Giriyoruz ve seçenekler-extract all yazan yeri seçtiğimizde kayıt yerini soruyor. Onu da seçtikten sonra bekliyoruz. İşlem bitince nereyi seçtiyseniz oranın data\siseditor adlı klasörüne sizin seçtiğiniz sis dosyasının tüm içeriği çıkartılıyor. Baktığınızda o klasörde private, resource, sys, system gibi klasörler görürsünüz. Bizim işimiz burada !:resource\apps (! yerine c veya e de olabilir telaş yok. O bizi şimdilik ilgilendirmez) ile olacak.

Aşama 2-

Zntxhan adlı programımızı açıyoruz dili İngilizce seçtikten sonra sol tuşa basınca start-listway uzantısını takip ediyoruz. Şimdi buradan siseditorle dosyalarımızı nereye çıkardıysak oraya gidiyoruz. resource\apps uzantısı içinde (Bu uzantı çıkardığımız sis dosyasının içeriğini gösteriyor. Bazı arkadaşlar gidip telefonun uzantısını takip etmek isteyebilirler (O da olur ama bununla program elimizde hazır bulunacak. Her zaman kullanıma uygun olanı budur. Neyse) . resource\apps uzantısı içinde .rsc uzantılı bazı dosyalar göreceksiniz. Onlardan birisi tüm kelimeleri içerir. Zaten açınca alt alta bir sürü İngilizce kelime görünce doğru yerde olduğunuzu anlarsınız. Bazısında 3-5 kelime veya uzantı yazar ona biz karışmıyoruz. Genelde direkt programın ismi ile aynı olur o .rsc dosyası. Farklı da olsa fark etmez siz. Bakınca anlarsınız dediğim gibi. Şimdi açtığımız .rsc dosyasındaki kelimelere gelip üzerine tıklayınca değiştirme penceresi çıkıyor karşımıza (içeriği girin: enter content diyor). İşte biz burada istediğimiz kelimeyi yazıyoruz ve dil değişmiş oluyor. Bunu her bir kelimede tekrarlayarak da komple Türkçe yapıyoruz. İşimiz bitince sağ tuş ile geri çıkarken de kaydet seçiyoruz ve İŞLEM TAMAM. (Değiştirdiğiniz dosyanın adını unutmayın da olaylar karışmasın)

Aşama 3-

.rsc dosyamızı kaydettik. Şimdi bunu sis dosyamıza geri entegre edelim. Siseditore geri dönüyoruz ve file list e giriyoruz. Orda değiştirdiğimiz .rsc dosyamızı buluyoruz. Seçeneklere basınca replace çıkıyor karşımıza. Onu seçiyoruz ve değiştirdiğimiz .rsc dosyasını bulup onaylıyoruz. Geriye gelip sis dosyamızı istediğimiz yere kaydediyor ve kuruyoruz.

Tabi Türkçe yaptığımız programları da milletle paylaşıyoruz. Bencillik yapmıyoruz Hacılar. Kolay Gelsin.

Not: Bazen Türkçeleştirmeden sonra program hata verip açılmamazlık yapabilir. Onun için içerisinde değişik karakterli yazılar bulunan dizinlerde o karakterleri bozmayacak şekilde çeviri yapılmasını tavsiye ederim.

Bir yanlışımız varsa kusura bakılmasın. Düzeltilmesi gereken bir yer olursa bildiriniz. Eksiğimizi gidermemizde yardımcı olunuz.

Eğer anlaşılmaz bir nokta da olursa zamanım olduğunda görüntülü anlatıma çeviririm bunları.

PC'de TÜRKÇELEŞTİRME İÇİN DE AYNI .RSC DOSYASINI PC'YE ATIP HEX EDITOR İLE DÜZENLEME YAPABİLİRSİNİZ. (INSERT SEÇENEĞİNİ KULLANARAK)


arkadasım kelimesi kelimesine çeviri yapılınca oluyor fakat ekleme yada eksiltme yapınca olmuyor yardımlarını bekliyorum x-plore de denedim sonuç başarısız
 
Symbianist

Symbianist

Üye
    Konu Sahibi
Dediğim gibi onun denemeleri devam ediyor. Fazla yazınca hata verebiliyor
 
Mert045

Mert045

Üye
olmadı dokunmatik :(

----------Eklendi @ 12:38:30 ---------- Yazıldı @ 12:37:41 ----------

Dokunmatik kısmına da bakacagim bununla ilgili. N95'e de yüklenir tabi. Rica ederim kabız civciv

----------Eklendi @ 09:59:22 ---------- Yazıldı @ 09:56:13 ----------

Dokunmatikten yapacak olanlar sunu bir denesin olursa konuya ekleriz. not:alıntıdir

Olmadı
 
h716043

h716043

Üye
ramazan halen bulamadınmı biraz daha beklersen ben oupeng i türkçe yapacağım :D
 

Benzer Konular



Üst Alt