Türkçe Ezan Hakkında Düşünceleriniz?

Sponsorlu Bağlantılar

Ezan Türkçe Olmalı Mı?


  • Kullanılan toplam oy
    196
Mustafa Furkan

Mustafa Furkan

Üye
Biz Ezan İle Namaza Çağırılıyoruz..

Hristiyanlar Gibi Çanla Değil Veya Yahudiler Gibi Davulla Değil..

Bu Yüzdendir ki Bu Gibi Tartışmalar Süregelmiştir..



Aslında Ata Kardeşime Hak Vermemek Mümkün Değil..

Çünkü Müslüman Ülkelerin Neredeyse Hepsi Arap..
Sadece Türkiye'nin Haricinde İran Var O da Arapça'ya Yakın Bir Dil Olan Farsça..

Balkanlar Ve Rusya'nın Güneyi Var Diyeceğim Ama Zaten Onlar da Osmanlı'nın Mirası.. Yani Türk Soyu..


Allahû Teâla Araplar'a Bahşetmemiş Güzel Dinimizi.. Bu Yüzden Arapça Zorunluluğu Diye Bir Şey Yoktur..

Evet Bir Çocuk Allah'a Elini Açıp Dua Ettiği Zaman Ne Dediğini Bilmeli ki Ezbere Değil Gönülden Olsun..



Kardeşim Sana Hak Veriyorum..

Mümkünse Ankette Evet Olmalı ya Taşıyabilir misin İsmimi ? :oke:
 


manyak!

manyak!

Üye
Ya hayır işte bir şeyi aslı neyse odur güzel olan isteyen anlamını araştırıp öğrenir aslı bozulan bişeyden artık hayr gelmez .Arapçadaki biçok kelime yanlış çevriliyor; örneğin 3 çeşit he vardır arapçada ve hepsi kelimelere ayrı anlam kazandırır peki bunu Türkçe'ye çevirenin yanlış yapmicanı nerden biliceksin küçük bi yanlışta bütün anlam bozulucak ve ortaya farlı farklı şeyler çıkıcak sonunda yavaş yavaş aslı bozulan bi din haline gelicek.bu olay öyle kolay bi iş değil onu anlatmaya çalışıyorum büyük bi bilgi birikimi gerekir
Dinini gerçek anlamda yaşamak isteyen bi insan zaten anlayacağı şekilde öğrenmeye çalışır ama güvenilir kaynaklardan...
Bir sureyi bir duayı ezberlerken Türkçe'si de okutulur öğretilir en azından biz böyle öğrendik gerçek anlamda öğrenme budur bence. Ben Türkçe'ye karşı diilim sadece yanlış çevrilip insanları kendi çıkarlarına göre hareket ettireceklere karşıyım ve ne yazıkki bu insanlardan birsürü ...

--------------- Ekleme ---------------

Evet Bir Çocuk Allah'a Elini Açıp Dua Ettiği Zaman Ne Dediğini Bilmeli ki Ezbere Değil Gönülden Olsun
O çocuk dua ederken Türkçe dua ediyo siz Arapçamı dua ediyorsunuz yapmayın lütfen! Duada insanlar Rabblerine isteklerini arzularını iletir yada günahlarının affolmasını ister vs vs..
namazda okunan dualarla namazdan sonra yada günün her saatinde yapılan dua farklıdır karıştırmayalım;)
 
D3N1Z

D3N1Z

Üye
turkce olsun...
 
iremm

iremm

Üye
Evet Bir Çocuk Allah'a Elini Açıp Dua Ettiği Zaman Ne Dediğini Bilmeli ki Ezbere Değil Gönülden Olsun
O çocuk dua ederken Türkçe dua ediyo siz Arapçamı dua ediyorsunuz yapmayın lütfen! Duada insanlar Rabblerine isteklerini arzularını iletir yada günahlarının affolmasını ister vs vs..
namazda okunan dualarla namazdan sonra yada günün her saatinde yapılan dua farklıdır karıştırmayalım;)[/quote]


Haklı..bunu da ilk defa duyuyorum..siz arapça mı dua ediyorsunuz? Namazda arapçayı anladık o zten mutlak doğru ama namaz dışında veya günün herhang bir saatinde yapılan dualar arapça değil...bu iki duayı birbirine karıştırmayalım çok farklı şeyler..Herkes kendi diliyle duasını yapıyor doğal olarak anlamada bi sıkıntı yok :D

Diğer bir konu gelelim bahsettiğiniz cahil kesime...Ezanın arapça okunmasından sıkıntı duyanlar onlar değil sizlersiniz ve şuanda dolayısıyla bnm muhattabımda sizlersiniz..Ve vereceğim örneklerde sizin durumunuzu baz alıyorum...
Eğer siz de o "cahil" dediğiniz kesimin anlama sıkıntısını düşünüyorsanız o zmn "Çin'e giden vatandaşın dinsel rahatını tedarik amacıyla yanıp tutuşanlar" yazdığınız metindeki konumda aynen siz varsınız yani bu "cahil" kesimin dini anlamaları için yanıp tutuşan sizler oluyorsunuz bana yanıp tutuşan diyerek ironiye kaçanlar ne abestirki kendi savundukları görüşte aynı şeyden bahsediyorlar..bu ne yaman çelişki!

Diğer bir konuya gelelim Ahmet demişsinki ibadet yapacak adam onun saatini bilir..Aynı şeyi bende sana söylüyorum ezanın anlamını öğrenmek isteyen adam gider anlamını öğrenir bu kdr sıkıntı yaratmaya gerek yok...Eğer tasa cahil kesimdekiler içinse onların anlaması için yanıp tutuşmaksa mrk edilmesin şuanda nsl haberlerde gördük pornolar o cahil kesimin eline istenildiğinde ulaşılıyorsa bu tür bilgilerede istenildiğinde ulaşılır ;)
 
Nazy

Nazy

Üye
Allah Suyu, Havayı, Güneşi, Sevgiyi, Aşkı, Anayı, Evladı,
Herşeyi kusursuzca bize bağışlamışken
biz anlamaya üşenip "ezan türkçe olsa mı?" tartışmasına giriyoruz
bu üşengeçlik Ayıp değilmi
dikkatinizi çekmek isterim ki Ezan insanlar yada Peygamberler tarafından
oluşturulmuş bir çağrı aracı değildir!
Allah, ezanı vahiy ile Cebrail aracılığıyla Peygamber efendimize bildirmiştir
Bunun doğruluğunu, yanlışlığını , türkçesini, çincesini, kim? kim olduğunu sanıyorda tartışıyor
bunu tartışmak bizi akıllımı kılıyor
tamam, merak bilginin temelini oluşturur ama fazla merak, yanlış merak iyi değildir.

Şunuda söylemek istiyorum
Biz duamızı Türkçe Yunanca Arapça yada Almanca bile yapsak
şüphesiz Allah içimizdeki niyeti, söylemek istediklerimizi, biz söylemeden biliyordur.
Ama dediğim gibi Allah bizlere herşeyi bağışlamışken
Kısacık Arapça ezanı, öğrenilmesi Çok kolay olan duaları
ona çok görmek, çok saçma ve şeytan vesvesesi gibi geliyor.
Haksızmıyım?
 

_KadirşinaS_

Üye
Arkadaşlar dikkat ediyorum da tartışma biraz yanlış bir yorum üzerine bina edilmeye başlandı.Birincisi Kur'an ve onunla aynı dilde okunan ezan kelimeleri her ne kadar Arapça'ya benzese ve Araplar tarafından kolay anlaşılsa da Arapça değildir. Bir arkadaşın dediği gibi İslam sadece Arapların olmadığı için mevcut dili Arapça'dan hayli farklıdır.
İkincisi din birleştirici olmalıdır.Ortak noktalarda insanları buluşturabilmelidir ki kitlelere hitap etsin. Hem de aslı bozulmadan kitlelere ulaşsın. Böyle herkesin kendi diline,yorumuna uygulanırsa büyük farklılıklar oluşması kaçınılmazdır.
Bu sebeplere dayanarak. Biz önce aslını bilelim.Aslındaki ahengi, duyguyu yakalayalım, sonra da manasını kendi dilimizde öğrenelim ki boş boş kelimeleri okuyup geçmeyelim. Hatta anlayarak okumak istiyorsak direk meallerden ve tefsirlerden okuyalım.
Unutmayalım ki İslam bir din olduğu kadar; hukuktan,edebe, ticaretten,komşuluk ilişkilerine kadar geniş bir sosyal alanı düzenleyen ve içeriğiyle bir kültüre dönüşmüş bir olgudur.
Biz nasıl ki kendi kültürümüzün yok olmaması için dilimize sahip çıkmamız gerektiğini savunuyorsak, mevcut islam kültürünün de çok fazla dejenere olmaması, toplumlara göre tamamen birbirinden uzaklaşmaması için bu dinin özündeki dili de savunmalıyız.(yanlış anlama olmasın, her Türk böyle düşünmek zorundadır demiyorum)
Fakat yukarıda yazdığım gibi, kendi dilimizde de anlamını öğrenerek, bize ne öğütlediğini anlayarak...
 
tksharmely

tksharmely

Emekli Yönetici
Her şey orjinalinde güzeldir.
Fake I-Phone'a herkes tepki gösterdi.
Fake olan her şey elbette ki beğenilmez. İllaki orjinalidir bir şeyin güzel olanı.
Orjinali asıl olur bir şeyin peki, ilk yapıldığı şeklidir. İlk nasıl ve kim tarafından yapıldıysa o şeye orjinal denilir.

Buna binayen Ezan'nın da Arapça okunmada orijinaldir.

İşin içine dini hiç karıştırmayın. Gelip geçen ve değişime giren şeylerin zamanla nasıl yok olduğuna bakın. Bakın ki ne demek istediğimi anlayacaksınız.
 
cCeaNn

cCeaNn

Üye
Orjinal haliyle okunmasının kendisine ait mükemmel bir uyumu vardır bence..
 
POWER

POWER

Üye
Arapça kalmalı bence.
 
Pure Life

Pure Life

Üye
Herşeyi türkçeleştire türkçeleştire bir hal olmuşuz ezan eksik kalmış.:kop:Neden benım okuduğum sosyoloji kitapları ingilizce? Neden ingilizce dersinde bile ingilizce konu anlatılıyor? Neden formda herşey türkçe olsun diyen adminimiz insan canlısı yerinine Hümanist kullanıyor yada iyimser yerine optimistic?

Bazen her yabancı kelimenin türkçe anlamı olmaya biliyor . Peki allah kelimesinin tam anlamı tanrımı demek? Bana birisi telefon kelimesinin tam türkçesini söyleyebilirmi? Hadi hepimizin bildiği bir kelime neden türkçesi yok?Çok uzun zamandır hayatımızın içinde niye ingilizcesini kullanıyoruz?Neden internet kelimesini orjinalinde kullanıyoruz?Peki neden eski kuşakla yeni kuşak arasında iletişim kopukluğu var? Bir gün Allah sözü yerine tanrı sözü geçerse gelecek kuşaklar Allah sözünün anlamına yabancı kalacaklar.Tıpkı çok bildiğimizi sanan biz daha yıllarca dünyaya hükmetmiş Osmanlı imparatorluğunun kaynaklarından bir haber olduğumuz gibi.

 
iremm

iremm

Üye
Hakikaten şu durum banada anormal geliyor.."Neden formda herşey türkçe olsun diyen adminimiz insan canlısı yerinine Hümanist... "

Genel olarak böyle bir durum var ztn..Türkçe..peki biz şu "www" türkçede yok bu harf ne yapacaz?
Veya maxicep teki x harfi.. sizce herşey şuanda Türkçe, bi ezan mı kaldı türkçe olmayan?

 
tksharmely

tksharmely

Emekli Yönetici
Bayanlar çok farklı konulara değinmiş ;) Ama haklılar da bir yandan. Oturmak veya yemek yemek için oturduğumuz Türkçesi Kafe olan mekana neden herkes Cafe yazıyor çok merak ediyorum. Şimdiye kadar Kafe yazan hiç görmedim de :)
 
Salihyet

Salihyet

Üye
Oyun Cafe :) :) Bölümümüz bile var, bunlara takılmayın, türkçeyi aklı başında olan insan kirletmez zaten..
 
Nazy

Nazy

Üye
artık maxicepin adı ve adresi
dça.maksicep.tr olmalımı?:ehe
 
Pure Life

Pure Life

Üye
nazy senin adın nazi benimkini hiç sormayın zaten:ehe
 
Nazy

Nazy

Üye
Dj Airmax™;1251431' Alıntı:
nazy senin adın nazi benimkini hiç sormayın zaten:ehe
nick i nezaman değiştireceksin?
 
Pure Life

Pure Life

Üye
güzel bir nıck bulunca
 
Nazy

Nazy

Üye
Dj Airmax™;1251453' Alıntı:
güzel bir nıck bulunca
birkaç saniye aynaya bak
eminim aklına güzel bir isim gelecektir
 
xkadir61

xkadir61

Üye
Ezan mutlaka Arapça okunmalıdır. Allah'ın gönderdiği Cebrail (a.s.)'ın öğrettiği kelimelerin dışına Sıkılamaz. Örneğin "Allahu Ekber" cümlesini aynı anlama geliyor diyerek "Tanrı uludur" şeklinde Türkçeleştirerek ezan okunamaz. Hangi ırk ve dilden olursa olsun ortak ibâdet dilleri sayesin de kardeşçe kucaklaşan müslümanların birliğini yok etmek isteyen İslâm düşmanları "kendi dilinle ibâdet etmek daha iyidir" diyerek ezanı Arapça'nın dışında bir dille okutmak isterler. Ama Allah, müslümanları tek vücud gibi görmek istemektedir. Ortak ibâdet diliyle Tevhîd sağlanmaktadır.

Rûhumun senden İlahî, şudur ancak emeli:
Değmesin ma' bedimin göğsüne nâ-mahrem eli!
Bu ezanlar-ki şehâdetleri dinin temeli-
Ebedî yurdumun üstünde benim inlemeli.
 

Benzer Konular



Üst Alt