bu programı türkçeleştirebilirmisiniz

Sponsorlu Bağlantılar

Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...
dejavu178

dejavu178

Üye
bende başlıyım belki bitiririm :D
 


Metin137

Metin137

Üye
    Konu Sahibi
inşallah pitirirsin kaç saat oldu hiç kimse türkçeleştiremedi
 
ismail

ismail

Üye
bana dil soyasını atar mısın?
 
dejavu178

dejavu178

Üye
yap yap bitmiyor :D ama devam...
 

ali_800

Üye
pc olsa 2 dakkada yaparım :D

- - - Eklendi - - -

boşa ugraşmayın ya :d:
 
Mesut Aktaş

Mesut Aktaş

Co-Admin
inşallah pitirirsin kaç saat oldu hiç kimse türkçeleştiremedi

google translate ile 2 dkmı olur bunun çevirisi, kimse yapamadı diye söylemek yanlış :oke:

ama bu çeviri hiçbir işe yaramaz, bundan dolayı kelime ve cümlelerin düzenli ve anlamlı olması gerekir :oke:
 

ali_800

Üye
google translate ile 2 dkmı olur bunun çevirisi, kimse yapamadı diye söylemek yanlış :oke:

ama bu çeviri hiçbir işe yaramaz, bundan dolayı kelime ve cümlelerin düzenli ve anlamlı olması gerekir :oke:

Çok biliosan sen yap ozaman
 
dejavu178

dejavu178

Üye
Kelimelerin Türkçelerini yazdıktan sonra uygulamada nerede kullanılmış göremediğim için anlam bozukluğu olabilir.
 
Havvali

Havvali

Üye
ucbrowserdan sonra bidaha büyük program türkçeleştirmeyeceğime dair telefonuma söz werdim :)
 
Havvali

Havvali

Üye


Hadi kanka özlüyosundır sende o günleri :D

özlüyorum elbet :d: kimsenin başarmaya gözünün kesmediği birseydi gurur verici bi iş :d: :d: buda uc kadar kullanıslı ve bilindik olsa girmiştim işe... Ama ucnin en güzel tarafı 3 kişilik ekip olmaktı :D


- - - Eklendi - - -

eğer bu programda da ekip olsa arkadaşlar 1600 kelimeyi 4 kişi paylaşsa (1. Kişi 0-400,2.kisi 400-800,... gb) program türkçeye çevrilir kisi ne kadar artarsa o kadar çabuk biter bir kişide düzenleyici olur onda toplanır hatalarıda o düzeltir bu kadar basit...
 
dejavu178

dejavu178

Üye
aynen tek başına yapılabilecek bir şey değil. daha çeyreğini bile bitiremedim :S
 
Havvali

Havvali

Üye
aynen tek başına yapılabilecek bir şey değil. daha çeyreğini bile bitiremedim :S

Başka çeviren arkadaş varsa oda belirli bir kısımdan sonrasını çevirsin mesela 800den sonra olabilir
 
Metin137

Metin137

Üye
    Konu Sahibi
kimse türkçeleştiremedimi
 
Metin137

Metin137

Üye
    Konu Sahibi
kaç kere söylicem çevirmeyi bilmiyorum :sinir
 

ali_800

Üye
ben çevirdi.m :d:
 

ali_800

Üye
parayla beleşe degil okadar ugraştık yani :d:
 
Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...
Takipçi Satın Al


Üst Alt