Bu klavuz ezber bozar

Sponsorlu Bağlantılar

Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...
Onur Saka

Onur Saka

Üye
    Konu Sahibi
Bu klavuz ezber bozar

Bu klavuz ezber bozar

Türkçeye giren yabancı sözcüklere savaş açan Türk Dil Kurumu, bu kelimelere bulduğu karşılıkları bir kılavuzda topladı.


Düzenlenen törenle sanal ortamda kullanıma sunulan kılavuz ezber bozdu. Buna göre zapping yerine geçgeç, prime time yerine altın saatler, ekürinin karşılığı olarak ahırdaş kelimesini kullanacağız.

Türk Dil Kurumu (TDK), Türkçe'ye giren yabancı kelimelere bulduğu karşılıkları, Yabancı Sözlere Karşılık Kılavuzu'nda toplandı. Dün düzenlenen törenle sanal ortamda kullanıma sunulan kılavuz, ezber bozar nitelikte.

ATA'NIN VASİYETİ
Türk Dil Kurumu (TDK) Başkanı Prof. Dr. Şükrü Haluk Akalın, TDK'nın 78. kuruluş yıldönümü nedeniyle kurum binasında düzenlenen etkinlikte bir konuşma yaptı. Atatürk'ün Türkiye İş Bankası'ndaki hisselerinin gelirlerinden ilgili kurumlara düşen payın vasiyetname hükümleri ve CHP'nin verdiği talimatla her yıl ödendiğini kaydeden Akalın, bu konuda gösterdikleri ilgi ve duyarlılık için CHP yöneticilerine teşekkür etti.

Son günlerde CHP Genel Başkanı Kemal Kılıçdaroğlu'nun 'Atatürk'ün vasiyetnamesinin anayasa değişikliğiyle ortadan kaldırıldığına dair görüşler ileri sürdüğünü'' anlatan Akalın, şunları söyledi: 'Bu görüşler geçmişte de birkaç kez dile getirilmiş; bugünkü kurumların Atatürk'ün kurduğu ve vasiyetnamesinde belirttiği kurumlar olmadığı ileri sürülmüştür. Hatta kurumlarımız bu sorunlar karşısında yargıya gittiğinde dava açma ehliyetine sahip olmadıkları bile iddia edilmiştir. Oysa bu görüşler karşısında yüce Türk yargısı son sözünü söylemiştir. Yüce Atatürk'ün vasiyetnamesinin çiğnenmesi asla söz konusu değildir, asla söz konusu olmayacaktır.''

Akalın, kamuoyunda bilinenin aksine TDK'nın 'bazı harfler üzerindeki şapka işaretini hiçbir zaman kaldırmadığını'', 'çok oturgaçlı götürgeç'', 'ulusal düttürü'' gibi sözcükleri de hiçbir zaman türetmediğini belirtti.

ÇİP YERİNE YONGA
Konuşmanın ardından 'Yabancı Sözlere Karşılıklar Kılavuzu'' tanıtıldı. Bypass yerine köprüleme, billbord yerine duyurumluk, çip yerine yonga, dart yerine oklama kelimelerini öneren TDK, duayene karşılık 'aksakal', gurme yerine 'tatbilir', light yerine 'yeğni', prime time yerine 'altın saatler'i öneriyor.

İşte hayatımıza girecek yeni kelimeler
'Yabancı Sözlere Karşılıklar Kılavuzu'nda yer alan ilginç kelime önerilerinden bazıları;

amblem belirtke
anchorman ana haber sun.
aspiratör emmeç
banliyö yörekent
bypass köprüleme
billboard duyurumluk
çip yonga
dart oklama
duayen aksakal
ekspres özel ulak
eküri ahırdaş
gurme tatbilir
happy hour indirim saatleri
kapora güvenmelik
klip görümsetme
light yeğni
lot tutam
metroseksüel bakımlı erkek
migren yarım baş ağrısı
navigasyon yolbul
ordövr yemekaltı
panik ürkü
prime time altın saatler
raket vuraç
reenkarnasyon ruh göçü
self-servis seçal
sürpriz şaşırtı
terör yıldırı
tirbuşon burgu
tribün sekilik
türbülans burgaç
ultrason yansılanım
voleybol uçan top
zapping geçgeç

Akşam
 
  • Beğen
Tepkiler: sevim recep


ĄRMOЙİ

ĄRMOЙİ

Üye
dart -oklama :d:
 
Onur Saka

Onur Saka

Üye
    Konu Sahibi
:ehe
 
arslansem

arslansem

Üye
Çok saçma :hmmm
 
Necmati

Necmati

Üye
duayen aksakal
:box:d:
 
Samsun55''

Samsun55''

Üye
hiç saçma bişey deyil türkçeyi kırma bi dile çevirdiler her önümüze gelen kelimeyi türkçe diye kullanıyoruz kendi dilimizi nedense çok küçümsüyoruz tamam yerine okey bilmem daha neler neler uzar gider

--------------- Ekleme ---------------


║█►→ØиuЯ←◄█║;2487244' Alıntı:

Çok komik geldi galiba dilimizdeki kelimeler yazıklar olsun hepinize
 
One907

One907

Üye
Evet doğrudur bazıları saçma gelebilir ama önemsememiz gereken bir konu gülmeye devam edersek 20 yıl sonra konuşacak dilimiz olmayacak :)
 
kol@j

kol@j

Üye
türkçe diye bildiğimiz bazı kelimeler bile yabancı çıkabiliyor....

müsteşar : danışman (danışmaktan geliyor... kelime kökü "daniş"farsça)
tecrübe :deney (denemekten geliyor... "deneme" çince )

ne kadar ilginç dğil mi?

benim dikkat çekmek istediğim onu....
aslında şu...

başka milletlerin evladı kendinden 100 yıl önce yazılmış bir eseri %90 anlıyor....

bizim gençlerimiz... %10 anlarsa öp başına koy....

dil elbet gelişir.... bu bir ağacın eski dallarını yavaşça bırakması gibidir...
birileri tutup kolunu budunu keserek dil gelişimi yapıyorsa... bunun amacı daha farklıdır...
geçmişi ve geleceği koparmaktır...
 

OğuzcanAbi

Üye
voleybol uçan top arkadaşlar eskiden bilgisayara ne deniodu herkes computer computer dio geçinio du herkes diyodu bilgisayar ismi tutmaz buda güzel bir örnek
 
TuRkiShCowboy

TuRkiShCowboy

Emekli Yönetici
aspiratör emmeç :d:

Evet gayet komik geldi, nedeni de şudur; dilimize bu sözcükleri sokarlar, benimsetirler sonra da yenilerini koyarlar önümüze... Adam gibi işini yapıp ilk olarak Türkçe yi sunsaydı şimdi bunlar bize komik gelmezdi ...
Otobüse uydurmuşlar oturgaçlı götürgeç diye... Bunu kim kullanıyor ? Kim kullanabilir ?
 
Necmati

Necmati

Üye
bize komik geldi evet gerektiği yerde Türkçemizi korumayı iyi biliriz.. :oke:
 
Onur Saka

Onur Saka

Üye
    Konu Sahibi
Gereksiz Yere Sert Cıkış Yapmışsın :)
 
TuRkiShCowboy

TuRkiShCowboy

Emekli Yönetici
Kim ?
 
Onur Saka

Onur Saka

Üye
    Konu Sahibi
türkceyi düzgün kullanmıyonuz dalga geciyonuz yazıklar olsun diyen arkadaş.

--------------- Ekleme ---------------

hiç saçma bişey deyil türkçeyi kırma bi dile çevirdiler her önümüze gelen kelimeyi türkçe diye kullanıyoruz kendi dilimizi nedense çok küçümsüyoruz tamam yerine okey bilmem daha neler neler uzar gider

--------------- Ekleme ---------------






Çok komik geldi galiba dilimizdeki kelimeler yazıklar olsun hepinize

Bu Arkadaş Dedim :)
 
TuRkiShCowboy

TuRkiShCowboy

Emekli Yönetici
Tamam :oke:
Çünkü suç bizde değil, bizim dilimize yabancı sözcüklerin girmesine izin veren dil kurumunda :)
 
sevim recep

sevim recep

Üye
Bunları kimsenin kullanmayacağı apaçık ortada....:):):):):):)
 

Perfect!

Üye
tdk çalışıyor ...
dilimizi koruyalım ...
 
Necmati

Necmati

Üye
║█►→ØиuЯ←◄█║;2490516' Alıntı:
Gereksiz Yere Sert Cıkış Yapmışsın :)
bu bir sert çıkış değildi sadece biz öyle insanlar olmadığımızı anlaman :D
 
ĄRMOЙİ

ĄRMOЙİ

Üye
Çok komik geldi galiba dilimizdeki kelimeler yazıklar olsun hepinize[/QUOTE]


Evet çok komik aynı zamanda saçma geldi...TDK da kendini bilmez iki üç kişiinin sırf iş olsun diye uydurup uydurup türettikleri kelimeleri benimsemek zorunda değiliz..Ne zamandan beri geç gaç gibi kelimeler türkçede yapım eki olarak kullanılmaya başlandı?

1 Türkçe sondan eklemeli bir dil sondan sallamalı bir dil değil! Her kelimenin sonuna geçleri gaçları uydurup uydurup "yeni kelimeler" demekle yeni kelime türetilmez
2 Bu dilde türkçeleşmiş benimsenmiş kelimeler var.Basketbol televizyon vs vs hangi mantık bu kelimelerin yerine yenilerinin kullanılacağına inanır??
3 Yeni nesil daha var olan türkçe kelimeleri doğru düzgün konuşamıyor misal "yha napıysun ghercekten mi vs vs" önce gençlerin düzgün türkçe kullanımı için bilnçlendirilmesi gerekirken yok götürgeç yok emmeç böyle saçmalık mı olur?

Bence TDK bu işlevleriyle TDSK olsun türk dili sallamasyon kurumu..En azından adına uygun çalışmış olur..
 
Praetor

Praetor

Emekli Yönetici
Daha önce de defalarca söyledim yine söyleyeceğim...

Öncelikle "tren" yerine "alttan ittirmeli üstten tüttürmeli çok oturgaçlı götürgeç" kullanılacak; gibi saçmalıkları TDK değil, TDK kurumuyla alay etmeye çalışan bir grup akılsız üretmiştir.

Bugün Almanlar Bilgisayara komputer derken biz İngilizce olan halini değil de -biraz düşünürseniz komik gelebilecek- "bilgi sayar" kelimesini kullanıyor isek bu TDK'nın başarısıdır!

Ancak ne yazık ki TDK geç kalıyor!.. Yenilikleri herkesten önce onun takip etmesi gerekirken o sondan geliyor. Halbuki;

kapora güvenmelik
tirbuşon burgu
gurme tatbilir
çip yonga
billboard duyurumluk
bypass köprüleme
aspiratör emmeç
amblem belirtke

bunlar kullanılabilecek kelimelermiş... ...Eğer vaktinde, bu kelimelerin yabancıları dilimize girmeden önce sunulsalardı...
 
Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...


Üst Alt