turkçe - farsça tercuman

Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...
turkçe - farsça tercuman
evet,yanlis duymadiniz...
ben hem turkçe ve hem farsça biliyorum.bu konuda sizlere yardim edebilirim.
sevgili uyelerden herkesin farsça cumlesini turkce ve ya tom tersi turkce cumlesini farsça ya çevire bilirim.
eyer bi cumle ve ye bir kelimeniz varsa ki diyer dile çevirmek istiyorsaniz.zirvede yazin,ben çeviririm.

buda benden siz komsu ulkemize hedye!
 
Tepkiler: Salihyet, Lina_TR ve jackalx_06
şu an için yok ama ,güzel bir fedakarlık kardeşim olursa hemen yazarız.
 
Komşu ülke derken ?

İranlı mısınız?

Eğer öyle iseniz harika Türkçe yazıyorsunuz.
Tebrik ederim.
 

Lina_TR

Üye
vay be üye ismini gördüm şaşırdım hoş geldiniz.
 
Komşu ülke derken ?

İranlı mısınız?

Eğer öyle iseniz harika Türkçe yazıyorsunuz.
Tebrik ederim.

evet,iranliyim.
iran (farsca) forumlarin uyesi turkce forumlardan cok daha fazladir.
bi farsca forum ornegin:


--------------- Ekleme ---------------

vay be üye ismini gördüm şaşırdım hoş geldiniz.

üye ismim " آنکارا " ankaranin farscasi.yani " ankara ",ama farscasi.
 

Salihyet

Üye
çok güzel bir şey iki dil bilmek, tebrik ederim. Seni seviyorum u tercüme edebilirmisin?
 

Kaptan

Üye
aramızda böyle arkadaşların olması güzel , ve bu fedakarlık için teşekkürler
 

Lina_TR

Üye
Birda Lina Ve abdurrahim i
 

Lina_TR

Üye
O zaman دوستت دارم
 

Salihyet

Üye
Hoşgeldin o zaman iyiyz artık
 
arkadaslar lutfen topici chatrooma cevirmiyelim sadece sozkonu hakinda konusalim.
 

gkaradas

Üye
Valla arkadaşım gerçekten çok iyi niyetlisin. benimki bir cümle yada kelime dğeilde elimde 3 sayfalık bir metin var. Selçuklu veziri kaşaninin hayatı hakkında. bunun çevirisi gerekiyor. Briaz utanarak sıkılaak söylüyorum ama acaba vaktin varsa ve çok zor olmayacaksa şöyle bir gözatsan olurmu acaba?

--------------- Ekleme ---------------

bana farsça çeviri konusunda yardımcı olabilirmisin arkadaşım mail adresim gkaradas@hotmail.com
 
Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...