Türkçe Ezan Hakkında Düşünceleriniz?

Sponsorlu Bağlantılar

Ezan Türkçe Olmalı Mı?


  • Kullanılan toplam oy
    196
Marchegiani

Marchegiani

Üye
Kesinlikle uygunsuz.
 


Mr. GaGa

Üye
arap kültürüyle yaşamayı din sanan zihniyet ezanın da arapça okunmasını ister.. niye arapça okunmalı? biz arap mıyız? yada resmi dilimiz arapça mı? okunan arapça ezandan birşey anlayabiliyor muyuz? peki arapça Allah tarafından kutsanmış bir dilmidir? arapça ezan hada hudu hada hudu bişeyler yuvarlıyor o köhne zihniyette aldı başını gidiyor..
ezan kesinlikle türkçe okunmalıdır..
 
TuRkiShCowboy

TuRkiShCowboy

Emekli Yönetici
arap kültürüyle yaşamayı din sanan zihniyet ezanın da arapça okunmasını ister.. niye arapça okunmalı? biz arap mıyız? yada resmi dilimiz arapça mı? okunan arapça ezandan birşey anlayabiliyor muyuz? peki arapça Allah tarafından kutsanmış bir dilmidir? arapça ezan hada hudu hada hudu bişeyler yuvarlıyor o köhne zihniyette aldı başını gidiyor..
ezan kesinlikle türkçe okunmalıdır..

Hay allah'ım gel de açma ağzını işte...
 
Marchegiani

Marchegiani

Üye
arap kültürüyle yaşamayı din sanan zihniyet ezanın da arapça okunmasını ister.. niye arapça okunmalı? biz arap mıyız? yada resmi dilimiz arapça mı? okunan arapça ezandan birşey anlayabiliyor muyuz? peki arapça Allah tarafından kutsanmış bir dilmidir? arapça ezan hada hudu hada hudu bişeyler yuvarlıyor o köhne zihniyette aldı başını gidiyor..
ezan kesinlikle türkçe okunmalıdır..

Bu sitede küfür yoktur, dua et.
 
Cynical

Cynical

Üye
okunan arapça ezandan birşey anlayabiliyor muyuz?

Ingilizce şarkılardan, kitaplardan filan da birşey anlamıyoruz. Yasaklayalım mı bunları da? Günde 5 kez duyduğun birşeyin manasını zahmet edip öğrenmediysen bari kendini afişe etme burda.
 

_KadirşinaS_

Üye
arap kültürüyle yaşamayı din sanan zihniyet ezanın da arapça okunmasını ister.. niye arapça okunmalı? biz arap mıyız? yada resmi dilimiz arapça mı? okunan arapça ezandan birşey anlayabiliyor muyuz? peki arapça Allah tarafından kutsanmış bir dilmidir? arapça ezan hada hudu hada hudu bişeyler yuvarlıyor o köhne zihniyette aldı başını gidiyor..
ezan kesinlikle türkçe okunmalıdır..

Laf olsun torba dolsun diye yazmışsın. Madem öyle düşünüyorsun o zaman sen de benim sorularıma cevap ver köhneleşmemiş beyninle:@

Ben diyorum ki, eğer bu din bu dilde gelmişse mutlaka bir hikmet vardır ve özen gösterilmesi gerekir.Ezanı eleştiren arkadaşlara sormak isterim. Niye tıpta latince, hukukta eski Türkçe ağırlıklı kelimeler var? Duysanız onları anlayabilir misiniz? Tabiki kimse anlayamaz, ama bunun okulu vardır gider eğitimini alırsın öğrenirsin. Siz anlayamıyorsunuz diye doktor veya hukukçular normal Türkçe olarak mı anlatırlar? Hayır. Önce orjinalini söylerler, sonra anlamadığınızı bildikleri için tercümesini de yaparlar.
 
TuRkiShCowboy

TuRkiShCowboy

Emekli Yönetici
Laf olsun torba dolsun diye yazmışsın. Madem öyle düşünüyorsun o zaman sen de benim sorularıma cevap ver köhneleşmemiş beyninle:@

Ben diyorum ki, eğer bu din bu dilde gelmişse mutlaka bir hikmet vardır ve özen gösterilmesi gerekir.Ezanı eleştiren arkadaşlara sormak isterim. Niye tıpta latince, hukukta eski Türkçe ağırlıklı kelimeler var? Duysanız onları anlayabilir misiniz? Tabiki kimse anlayamaz, ama bunun okulu vardır gider eğitimini alırsın öğrenirsin. Siz anlayamıyorsunuz diye doktor veya hukukçular normal Türkçe olarak mı anlatırlar? Hayır. Önce orjinalini söylerler, sonra anlamadığınızı bildikleri için tercümesini de yaparlar.

Kadir abi boşver sadece ortamı germek ve bizi yıpratmak için yapıyorlar ...
 
Praetor

Praetor

Emekli Yönetici
    Konu Sahibi
Ya iyi güzelde ""Tanrı uludur;.." ALLAH (cc.) dense daha güzel olacakmış.Biraz düşününce doğru tercümeyle neden olmasınki ne güzel ezanı anlayarak dinlerdik
bu konu hakkında makale
.....
Elmalılı Hamdi Yazır ise konuyu derinlemesine incelerken şu tespitlerde bulunur: "Tanrı ve Hüdâ isimleri "Allah" gibi özel bir isim değil, aksine ilâh, rab, mâbud gibi umumi bir isimdir. Arapça'da "ilâh"ın çoğuluna "âlihe", "rab"ın çoğuluna "erbâb", Farsça "Hüda" çoğuluna da "Hüdâyân" denilir ve dilimizde "Tanrılar, Mabudlar, ilahlar, rablar" denilir. Halbuki "Allahlar" denilmemiştir ve denemez. "Batıl mabudlara, "Tanrı" cins isim olarak verilir. Müşrikler birçok Tanrılara taparlardı. "Falanların Tanrıları şöyle, falanlarınki şöyledir, denilir. Demek ki "Tanrı" bir cins isim olarak "Allah" özel isminin eşanlamlısı değildir. Bu açıdan Allah ismi Tanrı adı ile tercüme olunamaz. Bunun içindir ki, Süleyman Efendi Mevlidine "Allah adıyla" başlamış "Tanrı adı" dememiştir." (Hak Dini Kur'an Dili, 1:24) Tanrı olsa olsa "İlah" karşılığıdır. Bunun için Süleyman Çelebi Mevlid'inde, "Birdir Allah, andan artık Tanrı yok." diyerek "Tanrı" kelimesini ilah karşılığında kullanırken, Hasan Basri Çantay, "Lâ ilâhe illallah" cümlesini "Allah'dan başka Tanrı yoktur" şeklinde tercüme ederek aynı şekilde Tanrı kelimesini İlah karşılığında kullanmıştır. Asıl itibariyle Tanrı kelimesi üzerinde yoğunlaşan tartışma, biraz da zorla Türkçe okutulduğu dönemde Ezan'daki Allah kelimesinin Tanrı olarak değiştirilmesinden kaynaklanıyor
Düşencene katılıyorum :oke:
Pek çok tartışma tercüme üzerinde dönüyor. Aslına bakarsan ben yanlış bulmuyorum tercümeyi ama daha farklı da olabilirdi.
Türkçe olsun da...
arap kültürüyle yaşamayı din sanan zihniyet ezanın da arapça okunmasını ister.. niye arapça okunmalı? biz arap mıyız? yada resmi dilimiz arapça mı? okunan arapça ezandan birşey anlayabiliyor muyuz? peki arapça Allah tarafından kutsanmış bir dilmidir? arapça ezan hada hudu hada hudu bişeyler yuvarlıyor o köhne zihniyette aldı başını gidiyor..
ezan kesinlikle türkçe okunmalıdır..
Doğru düşünüyorsun ama yanlış ifade ediyorsun bence :)

Yani sözlerinin arkasında Arap kültür emperyalizminin bizim ve bizim gibi ülkelerin kültürlerini nasıl olumsuz yönde etkilediği ve bizleri adeta Araplaştırdığı var. Ama ifaden bence gereksiz sert ve farklı düşüncede olan kişiler için fazla saygısızca :)

Amerikan emperyalizminin dünyayı kültürel yönde etkilemesi ve her ülkede geleneklerinden, ulusal köklerinden uzak nesiller yaratması, "özenti" kişiler yaratması ile;
Arap kültür emperyalimi arasında bir fark göremiyorum ben!..

Bu, bizi çepe çevre saran kültürel emperyalizmler sadece etkilemekle kalmazlar!
Dikkat ederseniz bazı hükümetler Amerikan başkanının önünde el pençe divan durmuş, bazı hükümetler Arap hükümdarlarının önünde el pençe divan durmuştur. Etkilendikleri emperyalist akıma göre değişir bu.

Amerikan Başkanı önünde Beyaz Saraydaki görüşmede el pençe divan, süklüm püklüm duran başkanımız, Talibanın önünde diz çöken Başkanımız, Kaddafi'den tüm dünyanın gözü önünde fırça yiyen başkanlarımız buna örnektir.

Var mı Venezuella Başkanı Chavez gibi Amerika'ya kök söktüren, dünyaya kafa tutan başkanımız?
Vardı.
Adı Atatürk'tü.
Ezanı da zaten o Türkçeleştirmişti.
Boşuna da yapmamıştı bunu.
 
Salih Baba™

Salih Baba™

Üye
Bence Türkçe olmasının yaratacağı çeviri hataları olabilir...Çünkü tercüme zor işdir ve bunda yapılabilecek olası küçük bir hata İlahi Ahengi bozar...Ha anlamını öğrenmek ayrı...İlahi ahengle ruhunuzu beslemek ayrı.....Ondan ezan bence ayrı tutulmalı ve arapça olması daha anlamlı olur....
Türkçe olmasını isteyen arkadaşlar heralde insanlar Ezanda ne anlatılıyor onu bilmeleri için bunu savunuyorlar....Ama Ezan zaten cok kısadır...Anlamını bilmek isteyen küçük bir araştırmayla bu olayıda halledebilir...

Arapçaya Gelince;
Allah ayetinde, gönderdiği elçileri kendi toplumunun diliyle gönderdiğini söylüyor. “Biz görevlendirdiğimiz her resulü ancak kendi toplumunun diliyle gönderdik ki, onlara açık seçik beyanda bulunsun.... . ” der...
Bizim toplumumuzda ise, Arapça genel olarak kutsal bir dilmiş gibi kabul görür. Sokakta görmüşüzdür, yerde Arapça yazan bir kağıdı bile alınlarına dokundurup yüksek yere koyarlar.... Camilerde ise ne olduğunu anlamadan sırf Arapça diye nara atanı çok duymuşsunuzdur...Allah ise bize indirdiği ayetlerin içeriğinin önemli olduğunu söylüyor.Bir sürü insan vardır ki, Kuran’ı hatim eder ancak sorsanız hiçbirinin anlamını bilmez....Oysa Allah Kuran’ı bize nasıl yaşayacağımızı anlatmak için, nasıl ona kulluk edeceğimizi aktarmak için, helalleri haramları bildirmek için indirmiştir....Ezanda böyledir...Ama cok kısa olduğundan anlamını bilmek o kadar zor bir iş olmasa gerek....
Ayrıca Türkiyede bunun için yapılan Ezan Türkçeleştirilsin hareketlerininde amacının insanları ne anlatıyor onu bilsin kaygısıyla yapıldığını düşünmüyorum....
 

necmi16

Üye
ezan'ın türçe okunması kesinle tartışması dahi olacak bir konu değildir,çünkü Kur'an arap kültürü değil,Allah'u tealanın kesin naaslarla sabittir.ezan da aynı şekilde arapçadır,türkçe anlam ifade etmeye kafi gelmez.insanlar öldükten sonra da tüm insanlar arapça olarak sorguya çekilip,Allahu tealanın izniyle arapça cevap verceklerdir
 

Berlin Boleyn

ezan türkçe olmamalı ama benim sorunum ezanın teyipten çok büyük volumle okundurulması istabulda her sokak başında bir camii olduğu düşünülürse bu bazen çok ızdırap verici olabiliyo...
 

researcher

Üye
fikirleri belirtmek guzel

ama tartısma sadece havanda su dovmedir...

--------------- Ekleme ---------------


Vardı.
Adı Atatürk'tü.
Ezanı da zaten o Türkçeleştirmişti.
Boşuna da yapmamıştı bunu.

bütün tartısmalara ataturkun dahil edilmesi uygun diil...cunku ezan su an arapca ve arapca olmasını isteyenler ataturk karsıtı mı? ikilemi cıkar ve birgun insanlar birini secer... ve neden hicbirsey eskisi gibi diil diye sorulupp durulur...

Birgun Ataturkcu olmak ile Ataturku sevmek ayrımına eminim herkes varacak...

cunku babanızla aynı fikirde olmayabilirsiniz ama yindede babanızı seversiniz...
 
TuRkiShCowboy

TuRkiShCowboy

Emekli Yönetici
ezan türkçe olmamalı ama benim sorunum ezanın teyipten çok büyük volumle okundurulması istabulda her sokak başında bir camii olduğu düşünülürse bu bazen çok ızdırap verici olabiliyo...

Ezan sesi nasıl ızdırap verici olabilir ... Her makamın ayrı güzelliği ,her hocanın farklı güzel sesi nasıl ızdırap verici olabilir aklım almıyor bu sözü ... Keşke daha da çok sesli okunsa ... Ezan sesi en güzel seslerin başında gelir bana göre ...
 
abdulk4dir

abdulk4dir

Üye
Tekye ve zaviyelerin ve medreselerin kapatılması ve lâikliğin kabulü, İslâmiyet yerine milliyet esaslarının konulması, şapka giyilmesi, tesettürün kaldırılması, latin harflerinin huruf-u Kur’aniye yerinde cebren kabulü, Türkçe ezan ve kamet okunması, mekteblerde din derslerinin kaldırılması, kadınlara erkekler derecesinde irsiyet ve hak tanınması ve taaddüd-ü zevcatın kaldırılması gibi inkılab hareketlerini bid’at, dalalet, ilhaddır diyen, irtica ile suçludur.

Ezan sesi nasıl ızdırap verici olabilir ... Her makamın ayrı güzelliği ,her hocanın farklı güzel sesi nasıl ızdırap verici olabilir aklım almıyor bu sözü ... Keşke daha da çok sesli okunsa ... Ezan sesi en güzel seslerin başında gelir bana göre ...
arkandayım kardeşim...
 

researcher

Üye
duzeltme...
 
Odysseus

Odysseus

Üye
:polis:
 

Berlin Boleyn

benim düşüncelerimi yargılayamazsınız.:nono:

benim sizin düşncelerinizi yargılamadığım gibi.
 
TuRkiShCowboy

TuRkiShCowboy

Emekli Yönetici
Yargılama demeyelim savunma diyelim ...
 
Odysseus

Odysseus

Üye
:polis::polis::polis:

Aa anlayın canım :)
 

Benzer Konular



Üst Alt