Türkçe Ezan Hakkında Düşünceleriniz?

Ezan Türkçe Olmalı Mı?


  • Kullanılan toplam oy
    196

CoDeYs

Üye
aynen daha hoşgeliyor
 
Ezan Türkçe okunduğu zamanlarda müezzinler: “Tanrı Uludur Tanrı Uludur” diye bağırırken, bazıları da: - Evet, Tanrı uludur. Tanrı işte adamı böyle ulutur” diye dalga geçiyormış Herşeyin orjinali güzeldir; taklitler asıllarını yüceltir Çook uzun yorum yapmaya gerek yok beyni ve düşünme kabiliyeti olan ezanın Müslümanlar için bir çağrı olduğunu bilir. Deli dolu olduğum yıllarda ben de bilmezden gelip Türkçe ezan olsun, Türk peygamber niye gelmemiş, Orhun abideleri, Oğuz Kağan Türklük duası falan birleştirilsin birşeyler olsun vb. saçma sapan düşünceler içerisinde idim. Nasıl ki Hristiyanlar için çan sesi tüm dünyada aynı olup ibadet için mensuplarını çağırıyorsa Ezan da Müslümanlar için o şekildedir. Sen Türkçe ezan okuduğunda başka milletlerden Müslümanlar şarkı mı çalıyor, deprem mi oluyor, birisi birşeyler mi satıyor vb diye düşünürken Ezan Müslümanların evrensel dili Arapça okunduğu zaman ne olduğunu anlar. Genel de dikkat ediyorum da dinle imanla alakası olmayan kişiler ekranlara çıkıp ezan şöyle olsun namaz şöyle kılınsın, yok 2 rekat olsun 5 rekat olsun vb. zırvalarla milletin kafasını karıştırmaya çalışıyor. Araştıran, okuyan bilinçli bireyler bu tür ne idüğü belirsiz tiplere biryerleriyle katıla katıla gülerken cahil kesmin beynini sulandırmaktalar. Neyse bende gülmeyeyim Milletin değerleriyle oynamaya çalışmayın. Haa ezan Türkçe olup camilere koşup dolup taşıracaklarsa orasını bilemem
 
Tepkiler: hmgurbuz2

aalimm

Üye
İlk ezanı Bilal-i Habeşi Arapça okuduğu için bence değiştirilmemeliydi.
 
haklısın
 

Silinen Üye 166392

Kapalı Hesap
çizme diye bir film vardı ezanın türkçe okunduğu ve sonradan tekrar arapça okunmaya başlandığı dönemi anlatıyordu tavsiye ederim gerçekten insanların neler çektiğini anlatıyodu.çok zor ya.Allah o günleri bir daha yaşatmasın..
 

Praetor

Emekli Yönetici
    Konu Sahibi
Konuyu tekrar açalım bakalım. yeni arkadaşlarımızdan da fikirler gelsin
 
felah kurtuluş demek felah yerine neden kurtuluş denilmemiş
 

başka işiniz mi yok bu konuyu açıyorsunuz? Ezanın türkçe okunması bid'at tir. Dine sonradan konulmuş bir hurafedir. 1400 yıldır kimse akıl edemedi de sayın mustafa kemal mi akıl etti bunu? Zaten ıslam'ı somurmek adına bin türlü iş yaptı. Dile kolay tam 18 yıl insanlar aptalca bir tercüme dinledi minarelerden. Tanrı kelimesi Allah kelimesini karşılamaz! Ve biz müslümanlar Allah'a tapmıyoruz. iMAN EDIYORUZ. rica ediyorum konu kapatılsın.

- - - Eklendi - - -


son olarakta eğer insanlar bu saçma tercumeyı kabullenmiş olsaydı. Ezanlar özündeki gibi okunduğunda AĞLAYA AĞLAYA(dikkat çekmek için büyük yazdım cepten girdiğim için renklendirme yapamıyorum.) camilere akın etmezdi.
 
Tepkiler: asi_fenerli ve Türe

Tuba

Üye
Kesinlikle hayır bunun tartışması bile yapılmamalı...
Arapça okunan ezandaki huşuyu Türkçe de alamazsınız...
Arkadaşın dediği gibi Tanrı kelimesi ile Allah kelimesinin manaları bir değildir..

ezanın sözlerini idrak edemeyecek anlamını ezberleyemeyecek kadar zor değildir ingilizce yunanca fransızca şarkıları ezberleyip söylüyorsak Ezanın sözlerini ve manasını mı ezberlemek mi zor geliyor bilmeyenler için :

http://www.maxicep.com/genel-dini-konular-ve-sohbet/ezanin-sozleri-ve-manasi-683104.html
 
Tepkiler: asi_fenerli ve only star

abi cuma vaazı türkçe ona giden var sanki bide duyan sanacak ki meal yazılmış ne de arapça bilen var..

- - - Eklendi - - -


%100 haklı..

- - - Eklendi - - -

felah kurtuluş demek felah yerine neden kurtuluş denilmemiş

arapça olarak gelmiş ezanda felah yerine sizin için kurtuluş söyletelim....
 
Tepkiler: Tuba

Yunkaai

Üye
Tartışması bile saçma arkadaşlar yapmayın gözünüzü seviyim.

Arapça gelmiş bu.Türkçe çince japonca değil.

Sen bunu özünden koparamazsın.
 
Tepkiler: only star

Krofessional

Türkiye' de yaşıyoruz ana dil Türkçe oda Türkçe olmalı
 
Türkiye' de yaşıyoruz ana dil Türkçe oda Türkçe olmalı

o zaman
- ingilizce şarkı dinlemeyin.
- dilimizden ingilizce kelimeleri atın.
- okullardaki ingilizce derslerini kaldırın..
- günlük hayatta kullandığınız kelimelerde tek bir ingilizce kelime olmasın.

Neticede Türkiye de yaşıyoruz..!
 
Tepkiler: asi_fenerli, only star ve Esendağlı
bence ezana saygısızlık olur sonuçta o arapça ve de arapça olarak da okunmalı

- - - Eklendi - - -

Tartışması bile saçma arkadaşlar yapmayın gözünüzü seviyim.

Arapça gelmiş bu.Türkçe çince japonca değil.

Sen bunu özünden koparamazsın.

katılıyorum
 
çok anlamsız bir tartısma bunu çıkaranlar sadece imansız şahsiyetlerden ibarettir ! biraz araştırma yaparsanız göreceksiniz ki HZ. peygamberimiz yıllarında da kafirler namazı eleştirip rekatların fazla olduğunu şikayet ederek karşı cıkmışlardı hz. peygamberimiz de göğe çıkıp 5 rekata indirmişti namazı şimdi yine imansızlar onla bunla oynamaya imanımızı bozmaya imanlı insanların beyinlerini sulandırmaya çalışıyorlar böylelikle de ezanı değiştirecekler güyaaa
yani uzun lafın kısası ezan değişmemeli arapça olmalı