UpOneTR
Üye
Hakketten ya şu google translatenin düzeltilmesi lazım.Uzak dogu gibiydi arada japonca-cince gibi birseyler yazardi cunku google translate taş devrinden kaldigindan cevirmede cok alakasiz yerlere gidiyordu. Uyeler guluncede gaza gelip kendi dilinden konu acardi
Bir laf vardı neydi o bozacının şaidi şıracı mıydı neydi.satıcı güvenilirdir ben kefilim kolayca alışveriş yapabilirsiniz
Bir dahakine yine bekleriz,iyi alisverislersatıcı güvenilirdir ben kefilim kolayca alışveriş yapabilirsiniz
Google translate Türkce-Türkce ceviri yapsa onda bile yanlis cevirecek kapasite varHakketten ya şu google translatenin düzeltilmesi lazım.
Bir laf vardı neydi o bozacının şaidi şıracı mıydı neydi.
Doğru cümleyi bozuyor.Bir dahakine yine bekleriz,iyi alisverisler
Google translate Türkce-Türkce ceviri yapsa onda bile yanlis cevirecek kapasite var
Bir gun thai dilinde biriyle konusuyim dedim google translte kullanarak ama konustuguma pisman oldum zaten o dili de anlamak 0 gibi birsey sanki birisi karalamista dil olmus gibi usenmemis bos vaktinde uretmisDoğru cümleyi bozuyor.
Alfabeyi bulan kişi alkolikmiş sanırsam.Bir gun thai dilinde biriyle konusuyim dedim google translte kullanarak ama konustuguma pisman oldum zaten o dili de anlamak 0 gibi birsey sanki birisi karalamista dil olmus gibi usenmemis bos vaktinde uretmis
Takipçi havuzuna işemişler
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?