herkezin biLmesi gereken ingiLizce x

Sponsorlu Bağlantılar

Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...
Mehmet

Mehmet

Emekli Yönetici
    Konu Sahibi
herkezin biLmesi gereken ingiLizce x
My mother to be my wife: Anam Avradım olsun
Come with ball my brother Come with ball: Topla Gel Abicim Topla gel
Chicken translation: Piliç çevirme
Leave the door december: Kapıyı aralık bırak
Where is this waiter who I put: Nerede bu kodumun garsonu!...
Clean family girl: Temiz aile kızı.
Your hand is on the job your eye is on playing: Elin iste gözün oynaşta
Sensitive meat ball: içli köfte.
Urinate quickly satan mixes: Acele ise şeytan karışır
There is no saturation to her observations: Onun Gözlemelerine doyum olmaz
Man doesn't become from you: Senden adam olmaz
Enter the desk: Sıraya gir
Look my ram I'm an Anatolian childIf I put you sit.: Bak koçum ben Anadolu çocuğuyum bir koyarsam oturursun
Airplane out of the fart say hi to that sweetheart: Osuruktan teyyare Selam söyle o yare
Master !! do something burning-turning in the middle: Usta !! Ortaya yanardöner bişi yapsana
Exploded egypt has escaped to my bosphorus: Boğazıma patlamış mısır kaçtı
In every job there is a no: Her işte bir hayır vardır
She is such a mother's eye girl: Çok anasının gözü bir kız
 
  • Beğen
Tepkiler: burak9400 ve abdulk4dir


Fatih[Sag0]HiphoP

Fatih[Sag0]HiphoP

Üye
Urinate quickly satan mixes
:D
 

dinccine

Üye
Airplane out of the fart say hi to that sweetheart
 
abdulk4dir

abdulk4dir

Üye
:ehe teşekkürler
 
Nadir

Nadir

Emekli Yönetici
:ehe:ehe:ehe Turkish ingilizcesi olmuş..
 
Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...


Üst Alt