yancık çınkası
Üye
Gülhide Şirinova'nın hikâyesi - beyin felci akademik çalışma yapmaya engel değil!
"Gül Türkçesi", başlangıç seviyesinde Türkçe öğrenenlere yönelik olarak Türkçenin temel dil bilgisi kurallarını ve günlük konuşma dilini öğreten bir başvuru kaynağıdır. Kitapta, her bölümde Özbekçe ve Rusça açıklamalara yer verilerek,öğrencilerin Türkçeyi kolayca anlaması ve öğrenmesi sağlanıyor. Ayrıca, Türkçenin temel gramer yapılarını açıklamak için çok sayıda örnek cümle ve alıştırmalara yer veriliyor.
Türkçeye duyduğu sevgi ve bu dili başkalarına da öğretme isteği, Gülhide Şirinova'nın en büyük motivasyon kaynağı oldu. Bu anlamlı çalışmasının bir örneğini Taşkent'teki Türkiye Büyükelçiliği'ne de teslim eden Şirinova, kitabının iki ülke arasındaki kültürel bağların güçlenmesine ve dil öğreniminin yaygınlaşmasına katkı sunmasını umuyor. Onun bu çabası, engellerin azim ve kararlılıkla aşılabileceğinin ve bilginin paylaştıkça çoğalacağının en güzel örneklerinden birini teşkil ediyor.
Özbekistan'ın başkenti Taşkent'te yaşayan, doğuştan spastik engelli Gülhide Şirinova (34), azmi ve çalışkanlığıyla takdire şayan bir başarıya imza atarak önce Türkçeyi 6 ayda öğrendi, daha sonra Türkçe öğrenme konusunda başkalarına da yol gösterecek somut bir eser kaleme aldı. Şirinova, "Gül Türkçesi" adını verdiği kitabıyla Türkçe öğrenmek isteyenler için pratik bir kaynak sunuyor.
Gülhide Şirinova Türkçe üzerine çalışmalarına, Taşkent Devlet Şarkşinaslık (şarkiyat/doğu bilimi) Üniversitesi'nde okutman olarak çalışan Şehine İbrahimova'dan aldığı özel derslerle başladı. Sadece altı ay gibi kısa bir sürede Türkçeyi öğrenen Şirinova, bu süreçte edindiği tecrübeleri ve karşılaştığı zorlukları göz önünde bulundurarak başkalarının da benzer engelleri kolayca aşabilmesi için bir rehber hazırlamaya karar verdi ve "Gül Türkçesi" adlı kitabını yazdı.
"Gül Türkçesi", başlangıç seviyesinde Türkçe öğrenenlere yönelik olarak Türkçenin temel dil bilgisi kurallarını ve günlük konuşma dilini öğreten bir başvuru kaynağıdır. Kitapta, her bölümde Özbekçe ve Rusça açıklamalara yer verilerek,öğrencilerin Türkçeyi kolayca anlaması ve öğrenmesi sağlanıyor. Ayrıca, Türkçenin temel gramer yapılarını açıklamak için çok sayıda örnek cümle ve alıştırmalara yer veriliyor.
Türkçeye duyduğu sevgi ve bu dili başkalarına da öğretme isteği, Gülhide Şirinova'nın en büyük motivasyon kaynağı oldu. Bu anlamlı çalışmasının bir örneğini Taşkent'teki Türkiye Büyükelçiliği'ne de teslim eden Şirinova, kitabının iki ülke arasındaki kültürel bağların güçlenmesine ve dil öğreniminin yaygınlaşmasına katkı sunmasını umuyor. Onun bu çabası, engellerin azim ve kararlılıkla aşılabileceğinin ve bilginin paylaştıkça çoğalacağının en güzel örneklerinden birini teşkil ediyor.