Her Hâlin İle Aklımdasın..

Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...

-efşan

Üye
    Konu Sahibi
Her Hâlin İle Aklımdasın..






...

21.06.2010 , Saat 10'u bulmadı henüz.
Bir gün evvel çarpıp gittiğin kapı hâlâ açık,
Hâlâ dönüşünü bekliyorum.
Hiçbir yağmur geri getiremeyecek seni; biliyorum.
Hâlbuki papuçlarını dahi saklamıştım gitme diye..
Nereden bilebilirdim ki yalnız sen ile gideceğini.
Nereden bilebilirdim ki beni sensizliğe iteceğini..
Günler geçti; saat gece yarısını vurdu; sen yoksun.
Hani dedim, belki dedim uyanırsın gafletten..
Dönersin belki dedim o şatafatlı yaşamından külkedisine; saat 12'yi vurunca.
Yanılgılar içinde kaldı bedenim;
Kararsızlığa, umutsuzluğa düştüm sensiz kalınca.
Kîfayetini dahi bulamadım gidişinin,
Türk Dil Kurumu'na hesap sorar oldum yokluğunda.
Gidişini O bile açıklayamıyor.
Hiçbir Lügat tanımlayamıyor gidişini..
Beni terk edişini..
Aslında bir kendime anlatamıyorum; sensizlikten bihaber.
Görenler dalga geçiyor, gülüyorlar ardımdan,
Halim sefaletten de öte..
Sineye çekmek de yetmiyor,
Yokluğun yokluktan da öte..

Bir sigaram anlıyor gidişini,
Dumanında hayalin;
Seni ta içime çekiyorum,
Zehrin de avutamayacak beni,
Alışamasam da biliyorum.
İlaçların çarpıyor gözüme,
Köşe bucak sen dolu..
Giderken;
Giderken burnun akıyordu,
Soğuktu bedenin..
Bir de bu takıldı kafama:
Hasta mısın? Sağlığın yerinde mi?
Vakitlerinde yiyor musun yemeğini?
İlaçlarını aksatıyor musun?
Her hâlin ile aklımdasın.
Biliyor musun?
Biliyor musun?
...​
 
Tepkiler: tinasoft, Buraxlive ve yaren_dede


Yüreğine sağlık abi, çok güzeldi.
 

Emrgncy

Üye
Yüreğine sağlık Cengiz'im...

Yine aldın götürdün beni benden...
 
senin şiirlerine karşı süslü kelimeler kullanamıyorum ama bütün samimiyetimle söylüyorum ki çok beğeniyorum yüreğine sağlık abi.
 

-efşan

Üye
    Konu Sahibi
Teşekkür ederim Kardeşim. Samimiyetin yeter..
 

pelın_

neguzel ılaclarını sıgar ıcme olurmu
 

Haydar

Emekli Yönetici
şiir harika olmuşta bence şurası olmamaş Türk Dil Kurumu'na hesap sorar oldum bu cümle mizahi yapmış sanki şiiri oysaki hasretle ilgili bi şiir ikincisi Türk Dil Kurumu'na hesap sorar oldum dersen şiir evrenselliğini kaybeder sadece türkler için olur sanki yani açık olmuyo bilmem anlatabildim mi
 

-efşan

Üye
    Konu Sahibi
Evvelâ yorumun için teşekkür ederim Haydar'ım. Bilinendir ki herkese farklı anlamlar yükler kelimeler yahut herkese bir farklı açıdan bakar kelâmlar. Benim anlamım ile senin anlamın elbette ki farklı olacak. Teşekkür ederim uyarın için, lâkin ben o cümlenin orada durması kanısındayım.
 

Haydar

Emekli Yönetici

evet haklısın...
 
Tepkiler: -efşan
Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...