esokmen
Üye
Rus Ata Sozleri
Ум хорошо, а два лучше.
(Akıl akıldan üstündür.)
Слово серебро _ молчание золото.
(Söz gümüşse sükut altındır.)
Где розы, там и шипы.
(Gülü seven dikenine katlanır.)
На вкус и на цвет, товарища нет.
(Zevkler ve renkler tartışılmaz.)
С волками жить _ по-вольчи выть.
(Üzüm üzüme baka baka kararır.)
Дареному коню в зубы не смотрят.
(Hediye edilen atın ağzına bakılmaz.)
Друзья познаются в беде.
(Dost kara günde belli olur.)
Кто сеет ветер, пожнёт буря.
(Ne ekersen onu biçersin.)
Нет дыма без огня.
(Ateş olmayan yerden duman tütmez.)
Дай чёрту палец _ он всю руку откусит.
(Elini veren kolunu kaptırır.)
Собака умней бабы: на хозяина не лает…
(Köpek kadından akıllıdır: sahibine
havlamaz…)
От нашего ребра нам не ждать добра.
(Kendi kaburgamızdan hayır beklenmez.)
Лучше раз в году родить, чем день-
деньской бороду брить…
(Her gün traş olmaktansa senede bir kez
doğurmak daha iyidir…)
Не купи у попа лошади, не бери у вдовы
дочери.
(Papazdan at, duldan kız alma.)
У баб да у пьяных слезы дешевы.
(Kadınlarda ve sarhoşlarda gözyaşı
ucuzdur.)
Где сатана не сможет, туда бабу пошлет.
(nerede şeytan başarısız olursa oraya kadını
yollarlar.)
Курице не быть петухом, а бабе мужиком.
(Tavuk horoz, kadın erkek olamaz.)
(Akıl akıldan üstündür.)
Слово серебро _ молчание золото.
(Söz gümüşse sükut altındır.)
Где розы, там и шипы.
(Gülü seven dikenine katlanır.)
На вкус и на цвет, товарища нет.
(Zevkler ve renkler tartışılmaz.)
С волками жить _ по-вольчи выть.
(Üzüm üzüme baka baka kararır.)
Дареному коню в зубы не смотрят.
(Hediye edilen atın ağzına bakılmaz.)
Друзья познаются в беде.
(Dost kara günde belli olur.)
Кто сеет ветер, пожнёт буря.
(Ne ekersen onu biçersin.)
Нет дыма без огня.
(Ateş olmayan yerden duman tütmez.)
Дай чёрту палец _ он всю руку откусит.
(Elini veren kolunu kaptırır.)
Собака умней бабы: на хозяина не лает…
(Köpek kadından akıllıdır: sahibine
havlamaz…)
От нашего ребра нам не ждать добра.
(Kendi kaburgamızdan hayır beklenmez.)
Лучше раз в году родить, чем день-
деньской бороду брить…
(Her gün traş olmaktansa senede bir kez
doğurmak daha iyidir…)
Не купи у попа лошади, не бери у вдовы
дочери.
(Papazdan at, duldan kız alma.)
У баб да у пьяных слезы дешевы.
(Kadınlarda ve sarhoşlarda gözyaşı
ucuzdur.)
Где сатана не сможет, туда бабу пошлет.
(nerede şeytan başarısız olursa oraya kadını
yollarlar.)
Курице не быть петухом, а бабе мужиком.
(Tavuk horoz, kadın erkek olamaz.)