ChavRash
Emekli Yönetici
Bu Kelimeler Asla Yan Yana Gelmez
TRT başspikerlerinden Şener Mete, bugüne kadar çoğu kişinin yanlış biçimde kullandığı ve yan yana gelmeyecek kimi sözcükleri içeren önemli bir liste hazırladı.
<div align="center"></div>
‘Katılım göstermek’, ‘kendine iyi bak’, ‘müjdeli haber’, ‘olumsuz tepki’, ‘panik yapmak’, ‘park yapmak’, ‘sayı atmak’, ‘Türk müziği’, ‘yanlış olduğunu savunmak’, ‘yerli star’... Çoğu kişinin kulağına ters gelmeyen, günlük yaşamda, gazete ve televizyon haberlerinde, yazışmalarda kullanılan bu tamlamalar, aslında Türkçe’de asla yan yana gelmeyecek sözcüklerden oluşuyor.
TRT başspikerlerinden Şener Mete’nin hazırladığı liste, bugüne kadar çoğu kişinin yanlış biçimde kullandığı ve yan yana gelmeyecek kimi sözcükleri içeriyor.
Gazetelerdeki haber metinleri taranmış
Bir ay boyunca gazetelerdeki haber metinlerini tarayarak bu listeyi oluşturan Mete’nin belirlemesine göre yan yana gelmeyecek sözcüklerden bazıları şöyle:
‘Balık-yasağı’, ‘beğeni-toplamak’, ‘bekleme-yapmak’, ‘artış-yaşanmak’, ‘ateş-ilan’, ‘beste-yazmak’, ‘büyüme-ulaşmak’, ‘çıkış-almak’, ‘dehşet-güzel’, ‘flaş-dedikodu’, ‘gelişme-yaşanmak’, ‘geniş-miktar’, ‘geri-iade’, ‘gözlemaltı-alınmak’, ‘ilk kez-tanışmak’, ‘katılım-göstermek’, ‘kendine iyi bak’, ‘müjdeli-haber’, ‘olumsuz- tepki’, ‘panik-yapmak’, ‘park-yapmak’, ‘sayı-atmak’,’Türk-müziği’, ‘yanlış olduğunu-savunmak’, ‘yerli-star’, ‘alerjik-olmak’, ‘bindirme-yapmak’, ‘birlikte-paylaşmak’, ‘görünmeyen-olay’, ‘haksız-itham’, ‘havadan-inmek’, ‘hayvanın-bebeği’, ‘inanılmaz-güzel’, ‘kesin-pazarlık’, ‘korkunç-güzel’, ‘mükemmel-güzel’, ‘pozisyon-almak’, ‘sıfırın altında-eksi’, ‘start-verilmek’, ‘start-almak’, ‘şok-olmak’, ‘şok-iddia’, ‘Türki-cumhuriyet’, ‘vuruş-yapmak’, ‘yanlış-anlaşma’, ‘zorla-çalmak’.
Asıl facia Osmanlıca kelimelerin teleffuzunda
Yaşayan Türkçe sözcüklerin kullanımındaki yanlışlıklar sürerken, “asıl facianın yasalar, terimler ve tamlamalarda yer alan Osmanlıca kelimelerin telaffuzunda yaşandığı” tespitinde bulunan Mete, bu yanlışları gördüğü bir çalışma da gerçekleştirdi.
Spiker Şener Mete, kelimelerin doğru okunmasına yönelik olan telaffuz sözlüğünü, 8 yıllık çalışmayla hazırladı.
Sözlüklerde ayrılan iki sütunda, genellikle, kelimenin aslı ve anlamlarının yer aldığı tespitinde bulunan Mete’nin bu çalışmasında, Türkiye’de ilk defa sözcüğün aslı, anlamı ve telaffuzunu içeren üç sütun yer alıyor.
<span style="font-size:8pt;line-height:100%"><span style="font-family:Comic Sans Ms">AA - Msnbc</span></span>
<div align="center"></div>
‘Katılım göstermek’, ‘kendine iyi bak’, ‘müjdeli haber’, ‘olumsuz tepki’, ‘panik yapmak’, ‘park yapmak’, ‘sayı atmak’, ‘Türk müziği’, ‘yanlış olduğunu savunmak’, ‘yerli star’... Çoğu kişinin kulağına ters gelmeyen, günlük yaşamda, gazete ve televizyon haberlerinde, yazışmalarda kullanılan bu tamlamalar, aslında Türkçe’de asla yan yana gelmeyecek sözcüklerden oluşuyor.
TRT başspikerlerinden Şener Mete’nin hazırladığı liste, bugüne kadar çoğu kişinin yanlış biçimde kullandığı ve yan yana gelmeyecek kimi sözcükleri içeriyor.
Gazetelerdeki haber metinleri taranmış
Bir ay boyunca gazetelerdeki haber metinlerini tarayarak bu listeyi oluşturan Mete’nin belirlemesine göre yan yana gelmeyecek sözcüklerden bazıları şöyle:
‘Balık-yasağı’, ‘beğeni-toplamak’, ‘bekleme-yapmak’, ‘artış-yaşanmak’, ‘ateş-ilan’, ‘beste-yazmak’, ‘büyüme-ulaşmak’, ‘çıkış-almak’, ‘dehşet-güzel’, ‘flaş-dedikodu’, ‘gelişme-yaşanmak’, ‘geniş-miktar’, ‘geri-iade’, ‘gözlemaltı-alınmak’, ‘ilk kez-tanışmak’, ‘katılım-göstermek’, ‘kendine iyi bak’, ‘müjdeli-haber’, ‘olumsuz- tepki’, ‘panik-yapmak’, ‘park-yapmak’, ‘sayı-atmak’,’Türk-müziği’, ‘yanlış olduğunu-savunmak’, ‘yerli-star’, ‘alerjik-olmak’, ‘bindirme-yapmak’, ‘birlikte-paylaşmak’, ‘görünmeyen-olay’, ‘haksız-itham’, ‘havadan-inmek’, ‘hayvanın-bebeği’, ‘inanılmaz-güzel’, ‘kesin-pazarlık’, ‘korkunç-güzel’, ‘mükemmel-güzel’, ‘pozisyon-almak’, ‘sıfırın altında-eksi’, ‘start-verilmek’, ‘start-almak’, ‘şok-olmak’, ‘şok-iddia’, ‘Türki-cumhuriyet’, ‘vuruş-yapmak’, ‘yanlış-anlaşma’, ‘zorla-çalmak’.
Asıl facia Osmanlıca kelimelerin teleffuzunda
Yaşayan Türkçe sözcüklerin kullanımındaki yanlışlıklar sürerken, “asıl facianın yasalar, terimler ve tamlamalarda yer alan Osmanlıca kelimelerin telaffuzunda yaşandığı” tespitinde bulunan Mete, bu yanlışları gördüğü bir çalışma da gerçekleştirdi.
Spiker Şener Mete, kelimelerin doğru okunmasına yönelik olan telaffuz sözlüğünü, 8 yıllık çalışmayla hazırladı.
Sözlüklerde ayrılan iki sütunda, genellikle, kelimenin aslı ve anlamlarının yer aldığı tespitinde bulunan Mete’nin bu çalışmasında, Türkiye’de ilk defa sözcüğün aslı, anlamı ve telaffuzunu içeren üç sütun yer alıyor.
<span style="font-size:8pt;line-height:100%"><span style="font-family:Comic Sans Ms">AA - Msnbc</span></span>